cŏhĭbĕo
transitive verb II conjugation
View the declension of this word
1 to hold together, to contain
2 to hold back, restrain, curb, hinder
3 to confine
4 to repress
transitive verb II conjugation
View the declension of this word
1 to hold together, to contain
2 to hold back, restrain, curb, hinder
3 to confine
4 to repress
permalink
Locutions, idioms and examples
cohibeo ne || cohibeo bellum || cohibeo motus animi turbatos || aliquem in vinculis cohibeo || cohibeo me || adfectus nostros cohibeo || cohibeo iracundiam || cohibeo in me || cohibete vos || cohibeo hostem a praedendi licentia || cohibeo crinem nodo || cohibeo catenis || aliquem carcere cohibeo || cohibeo aliquem in vinculis intra castra || cohibeo alvum || cohibeo bracchium toga || cohibeo adsensionem a rebus incertis || bracchium toga cohibeo || cohibeo parietibus deos || a certis cohibes adsensum = hold assent on certain matters || ab auro … manus … cohibeo = to keep hands away from the gold || ad cohibendum brachium toga = to the arm covered with the toga || arte habeo or cohibeo || aliquem intra castra cohibeo || cohibuit spiritus eius || auro lacertos cohibeo or vincio || alvum astringo or cohibeo or sisto || a rebus incertis assensionem cohibeo = to deny approval for unsure matters || hae fundae Samaeos cohibuerunt ne tam crebro erumperent || animus perturbatus nec cohibere se potest nec quo loco vult insistere
cŏhĭbĕo tr. v. II conjug.
---CACHE---
Our sites
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Our mobile applications
Android