contĭnĕor
transitive verb II conjugation
View the declension of this word
1 passive form of [contineo]
2 to secure, to maintain, to sustain
3 to fasten, to hold in position
4 to retain, to keep safe, to preserve
5 to hinder, to contain, to shut in, to confine
6 to stay
7 to restrain, to hold back
8 to comprise, to form basis
9 to keep, to hold, to hang together, to fast
10 to surround, to enclose, to contain, to limit
11 to concentrate
transitive verb II conjugation
View the declension of this word
1 passive form of [contineo]
2 to secure, to maintain, to sustain
3 to fasten, to hold in position
4 to retain, to keep safe, to preserve
5 to hinder, to contain, to shut in, to confine
6 to stay
7 to restrain, to hold back
8 to comprise, to form basis
9 to keep, to hold, to hang together, to fast
10 to surround, to enclose, to contain, to limit
11 to concentrate
permalink
Locutions, idioms and examples
alicuius hospitio contineor || calor qui aquis continetur || a terra stirpibus contineor = to be kept unto the land by roots || a nervis artus continentur = the limbs are held together by tendons || artes cognatione quadam inter se continentur || agger altiore aqua contineri non posset || Aetoliam, quae medio Graeciae gremio continetur || animi appetitus tum remittuntur tum continentur || eas gigni negat et ait semper esse ac ratione et intellegentia contineri || adeo exarsit, ut vix ab amicis quo minus occideret eum contineretur || ubi (liberi) pudicius continerentur quam sub oculis parentum …? || atque eadem magni refert primordia saepe cum quibus et quali positura contineantur
contĭnĕor tr. v. II conjug.
---CACHE---
Our sites
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Our mobile applications
Android